quarta-feira, 30 de maio de 2007

Massa Fimo-1ª Experiência

A nossa primeira experiência com a massa FIMO correu muito bem!
Esta massa de modelar existe em duas versões Soft e Clássica. A Clássica é mais dura e mais dificil de trabalhar do que a Soft.
Compramos 9 cores (a cerca de 1, 65 euros na papelaria Fernandes) branco, opaco, beije, vermelho, preto, castanho, verde, amarelo, laranja. As cores são misturaveis entre si permitindo fazer vários tons.
Munidos de chizato, caricas, tampas e imaginação lá começamos esta nova aventura!



Fizemos bolos, rolos, pães, abóboras, alfaces, couves, tartes...


e cerca de 40 miniaturas de bolos, limões, morangos, cerejas, batatas, ovos estrelados, hamburgers, mangas, maças, laranjas, pães, cenouras, Kiwis, bananas....


Depois as nossas miniaturas foram ao forno à temperatura de 110º durante cerca de 20 minutos (esta massa não deve cozer mais do que 30 minutos pois fica preta)

Depois de cozer, a massa tem que arrefecer. Em seguida, envernizamos as centenas de miniaturas


Cerca de 10 minutos depois estavam prontas.

terça-feira, 29 de maio de 2007

Novos Cenários 3

(clique na foto para ampliar)

Biby Casa de Bonecas na Televisão

Caros leitores e amigos em apenas mês e meio já vamos em mais de 730 visitantes. Nunca pensei que o meu blog atingisse tamanha dimensão.
Hoje dia 29 de Maio de 2007 a Invicta Tv veio cá casa fazer uma reportagem sobre o meu blog casas de bonecas!
Quando a reportagem estiver pronta eu aviso!
Obrigado a equipa da Invicta Tv. Obrigado a todos pelo vosso apoio!

Quem quiser entretanto espreitar a Invicta Tv carregue no link: http://www.invictatv.com/

segunda-feira, 21 de maio de 2007

Algumas dicas /Some Tips

Album de Fotografias da minha familia: foi só reduzir as fotos no computador, imprimir, depois cortar as folhas, junta-las, colar a lombada com gase branca e cola de madeira e depois de seco unir à capa do livro (dica sugerida pelo meu namorado Nuno Ferreira).
***********************************************
Album of photos of my family: it was only to reduce the photos on the computer, print, then cut the leaves, joins them, glue the spine with white gauze and wood glue and dry after joining the cover of the book (hint suggested by my boyfriend Nuno Ferreira)



A tolha bordada foi feita com um resto de linho da bainha de umas calças e bordada com linha colorida pela minha mãe.
*********************************************
The embroidered towel was made with some leftover linen sheath pants and embroidered with colored thread for my mother.

O sabonete da casa de banho foi feito com Massa Fimo amassado em forma de sabonete.
**************************************
The soap in the bathroom was done with Fimo Clay crumpled mass-shaped soap.
Os tripés que vem nas caixas das pizzas servem para fazer mesinhas, depois de forrados com renda.
******************************************
The tripod that comes in boxes of pizzas to serve tables, having lined with lace.
 

Lápis de cor feitos com pontas de palitos pintados posteriormente com canetas de filtro.
**************************************************************
Crayons made​​ with toothpicks later painted with filter pens

Brinquedos dos ovos Kinder Surpresa servem para brinquedos para o quarto das crianças
Restinhos de madeira foram utilizados para fazer a mesinha que está no no quarto da bebé.
********************************************************************
The Toys of Kinder Surprise eggs are for toys for the nursery

Leftovers of wood were used to make the table that is in the baby's room.
Pauzinhos de gelado servem para fazer soalho e rodapés
Álbum com fotos do casamento do meu irmão no chão junto à mesinha pé de galo foi impresso em casa
Restinhos de madeira foram utilizados para fazer quadros para a sala de estar.
****************************************************
Ice cream chopsticks are use to make floor and skirtings.

Album with photos of the wedding of my brother on the floor next to the table cocksfoot was printed at home.
Leftovers of wood were used to make frames for the living room
Restos de tecidos foram utilizados para fazer toalhas para o armário da casa de banho
Ponto cruz para fazer tapete da cozinha e o tapete da casa de banho.
***********************************************************
Remains of fabrics were used to make towels for the bathroom cabinet

Cross stitch to make kitchen rug and carpet bathroom.


Ponto cruz para fazer uma toalhinha para a cozinha com a inicial do meu nome “B”.
************************************
Cross stitch to make a washcloth into the kitchen with the initial of my name "B".


Prendas de natal foram caixas feitas e forradas por mim
O lacinho no topo da árvore de Natal também fui eu que acrescentei.
********************************************************
Gift Christmas boxes were lined and made ​​by me

The bow on top of the Christmas tree also I did.
As cortinas das águas furtadas foram feitas com a renda de uma peça de lingerie estragada.
***************************************
The curtains  of the attic were made with the income of a spoiled piece of lingerie.


Leque feito com um pedacinho de renda e cartão duro pintado e colado, depois foi só aplicar o lacinho vermelho.
********************************************
Fan made with a bit of lace and painted hardboard and pasted, it was only after applying red bow.
Um anel de missangas transformou-se num colar para o guarda joias da Lizzie.
***********************************
A ring of beads became a necklace to the box of jewerly of Lady Lizzie.

Nas diversas fotografias podem ver caixas de sabonetes, Wiskas, Tide, papa do bebé, pasta dos dentes, Litpon Ice Tea, pacote do leite, Dodots, as fraldas, casinha de brincar, Nesquik, Kellogs, caixa dos lápis de cor, monopolio, jogo de xadrez, cartas, dominó… Gráficos retirados do site do Jim Printabels e da Mini Boop, podem ser impressos em qualquer impressora, contudo dá para notar que algumas impressões são de qualidade muito superior, essas foram impressas pela Ginocar-Artes Gráficas do Porto http://www.ginocar.pt/(Obrigado Nuno! És o namorado mais querido do mundo!) e montadas por mim.
*******************************************************************
In the pictures you can see several boxes of soap, Wiskas, Tide, Pope Baby, toothpaste, Litpon Ice Tea, milk package, Dodots, diapers, playing house, Nesquik, Kellogs, box of crayons, monopoly, game of chess, cards, dominoes ... Charts from the webpage of Jim Printabels and Mini Boop, can be printed on any printer, but can notice that some impressions are of much higher quality, these were printed by Graphic Arts Ginocar-Oporo: t http://www.ginocar.pt/ (Thanks Nuno!'re the world's most beloved boyfriend!) and assembled by me.


 
Imaginação a mais...
******************
To much imagination...

domingo, 20 de maio de 2007

As personagens da Casa/ The family who lives at Dollshouse

Alguns membros da Família (mãe Lizzie, a criada francesa Gigi e a bebé Belinda).
O pai está de viagem ainda não chegou… em principio vai chamar-se Lewis.
Sem esquecer o gato…
********************************************
Some members of the Dollshouse family (mother Lizzie, the French maid Gigi and baby Belinda).


Dad's is on aTrip and has not yet arrived ... in principle will be called Lewis.

Dont forget the family cat ...A Mãe/ The mother- Lizzie


A Bebé/ The Baby- Belinda




A Criada Francesa/ The french Maid- Gigi

E o Gato/ and the cat...


Nota: Todas as personagens são da Dolls House Emporium
Note: All this habitants are Dollshouse Emporium

sábado, 19 de maio de 2007

Novas ideias- Plano para construir a cave/New ideas-Plan to build the basement

O meu grande problema é a falta de espaço. Preciso de mais umas divisões, por isso ando com ideias de construir a cave da minha primeira casa.

Aceito sugestões.
******************************************
My big problem is lack of space. I need a few more divisions, so walk with ideas to build the basement of my first dollshouse.


I Accepted suggestions.


sexta-feira, 18 de maio de 2007

O Natal na Casa das bonecas/Dollshouse Christmas
















Dicas para a montagem da casa/Some Tips for mounting the dollshouse



  • Antes de pintar as madeiras lixar com uma lixa fininha (lixa nº1).Em seguida retirar bem o pó das peças com uma trincha bem seca.
    Para certas peças podemos usar a lima das unhas.


  • Passar primário (tapa poros) antes de pintar a madeira para não alterar a cor e uniformizar a superfície.


  • Usar duas camadas do tapa poros para pintar os tectos de branco (assim só se compra uma lata de tinta).


  • Não pintar as zonas onde se vai aplicar cola em seguida, porque assim não cola e obriga a ter que lixar a madeira novamente.


  • Usar vieux chene (compra-se nas drogarias em pó e depois é só misturar água) para escurecer as madeiras deixar secar bem e em seguida envernizar.


  • Para colar o papel de parede usar cola de madeira diluída num pouco de água.


  • Todas as peças (inclusive as cortinas) foram coladas com Massa Adesiva Removível (Patafix UHU ou Bostik) assim permite mudar todas as peças da casa de sítio sem manchar. Atenção não serve plasticina pois mancha o papel para sempre.


  • A melhor madeira para fazer peças para a casa de bonecas é a madeira de balsa que é leve e fácil de cortar com um x-acto.
*********************************************************
  • Before painting the wood sanding with sandpaper thin (sandpaper No. 1). Then remove fine dust from parts with a dry brush well.For certain pieces we can use the nail file.
  • Use primary ink (plugged pores) before painting the wood not to change the color and even the surface.
  • Use two layers of plugged pores to paint ceilings white (so only buy a can of pain
  • Do not paint the areas where you will apply glue then why not just glue and forces have to sand the wood again.

    Use vieux chene (purchase on the drugstore powder and then just mix water) to darken the wood and let it dry well then varnish.
  •  For the wallpaper paste using wood glue diluted with a little water.
  •  All parts (including drapes) were glued with Removable Adhesive Massa (UHU or Bostik Patafix) so lets move all parts of the house site without staining. Attention does not serve as clay smears forever.
  • The best wood to make parts for the dollhouse is the balsa wood that is lightweight and easy to cut with an x-acto.

quinta-feira, 17 de maio de 2007

O preço destas coisas/The price of these things


Construir uma casa de bonecas é um pouco dispendioso!
Algumas peças são caras e os materiais para a construção também (pincéis, latas de tinta enormes que sobram imenso, vernizes, diluentes, colas de madeira…) mas se pensarmos no preço de outros brinquedos como Playstations e joguinhos afinal não é tão caro assim.

Comprar a casa em Kit é sempre mais barato do que comprar já montada e eletrificada. Contudo para quem não tiver muita habilidade é melhor não se meter em aventuras.

A marca Artesania Latina é mais barata mas a qualidade dos objectos não é tão boa. A Reutter é soberba para artigos de louça e comidas mas é um pouco mais cara! A Dolls House Emporium é de todas a que apresenta maior numero de artigos para diversos preços e boa qualidade.

Para além disso, nem tudo tem que ser comprado, podemos reciclar objectos e usar materiais substitutos mais baratos como p.e. em vez de se comprar uma lata de tinta de litro podemos utilizar verniz das unhas para pintar peças pequenas (usei esta dica para pintar os pilares de preto do jardim).
***************************************************

Building a dollhouse is a bit expensive!


Some parts are expensive and also building materials (brushes, cans of paint left over, varnishes, thinners, glues, wood ...) but if you look at the price of other toys like Playstations and games after all is not that expensive.

Buy a home in a Kit is always cheaper than buying already assembled and electrified. However for those who do not have much skills is better not to get into adventures.

The Artesania Latina is cheaper but the quality of the objects is not as good. The Reutter is superb for articles of food and crockery but is slightly more expensive! The Dolls House Emporium is featuring all the greatest number of articles for various prices and good quality.

Furthermore, not everything has to be bought, we can recycle objects and materials use cheaper substitutes like instead of buying a can of paint liter can use nail polish to paint small parts (I used this tip to paint the black pillars of my garden).

quarta-feira, 16 de maio de 2007

Massa FIMO /FIMO Clay

A massa FIMO serve para fazer coisas espectaculares…
Como podem ver neste site: http://pwp.netcabo.pt/fjl/
**************************************************
The FIMO Clay serves to make spectacular things...

As you can see this site: http://pwp.netcabo.pt/fjl/

terça-feira, 15 de maio de 2007

As cortinas da Casa/ The Dollshouse curtains



(clique em cima das fotos para ampliar)
(click on the pictures to enlarge)

Para as cortinas e atoalhados contamos com a ajuda da mãe Isaura.
Andamos à procura de rendinhas e fitinhas o mais pequeno possivel na loja do Chiadinho nos Clérigos. Não há nada como o comércio tradicional para nos virar a loja do avesso até encontrarmos o que queríamos.
As sanefas de madeira foram feitas pelo pai Rui que se lembrou de aproveitar as sobras das telhas do telhado.

Aproveito ainda para agradecer às proprietárias da Drogaria Vila Estrela que nos ajudaram a escolher os melhores materiais para a construção da casa. Foram elas que nos deram algumas dicas sobre lixar, pintar, colar, escurecer madeira, envernizar…
***********************************************
For curtains and towels I count with my  mother Isaura help.


We are looking for rents and ribbons in the smallest possible and we bought in Chiadinho store in Clérigos (Oporto). There is nothing like the traditional business to turn around the store inside out until we find what we wanted.

The wooden valances were made by my father Rui who remembered to take the leftover roof shingles.

I would also want to thank the owners of Drugstore Vila Estrela who helped us choose the best materials for building the house. It was they who gave us some tips on sanding, paint, paste, dark wood, varnish ....

segunda-feira, 14 de maio de 2007

Electrificar a Casa de Bonecas / Electrify DollsHouse

(clique em cima da foto para ampliar)
(click on photo above to enlarge)


Para electrificar a casinha contamos com a ajuda do pai Rui.
Foi preciso usar a Black & Decker com uma broca de 1,5 mm, depois passar os fios com uma pinça e muita muita muita paciência!
O transformador tem que ser potente senão queima.
*****************************************************
To electrify the dollshouse we had the help of my Dad Rui.

It was necessary to use the Black & Decker drill with a 1.5 mm, then run wires with tweezers and lots lots lots of patience!
The transformer has to be powerful or it burn.

domingo, 13 de maio de 2007

Novos projectos/ New Projects

Neste momento encontro-me a fazer o Palácio das Bonecas do Planeta de Agostini.
Um palácio estilo Barroco, com peças lacadas a ouro, gessos embutidos na parede e tectos, móveis lacados e uma série de pormenores espectaculares de estilo rococó.

Os Curiosos podem espreitar aqui
 *****************************************************************
Right now I find myself doing the Palace of Dolls Planeta de Agostini.


A Baroque palace, with gold lacquered pieces, embedded in the wall and plaster ceilings, lacquered furniture and a series of spectacular rococo details.

The Curious can peek here

sábado, 12 de maio de 2007

O Jardim /The Garden









Não satisfeita com a casa decidi que faltava um jardim!

Pusemos a nossa criatividade à solta e uma caixa de vinho em madeira (à qual retiramos duas laterais), papel a imitar relva (comprado na papelaria Fernandes) e papel com tijolos impresso do site do Jim printables e eis que o jardim ficou um espanto.

As flores secas foram compradas nas floristas do Mercado do Bolhão no Porto.
O mobiliário de jardim, os tijolos do chão, as grades de ferro e os pilares foram comprados na Dolls House Emporium.
****************************************
Not satisfied with the dollshouse I decided to make a garden!


We put our creativity on and with a box of wine in wood (to which both sides withdrew), paper to imitate grass and printed paper with bricks on the site of Jim printables and behold, the garden was a wonder.

The dried flowers were purchased at florists on the Bolhão Market in Oporto.

The garden furniture, bricks floor, iron railings and pillars were purchased from the Dolls House Emporium.


Como os pilares vinham em madeira em bruto pintei-os com verniz das unhas preto. Não só evitei comprar uma lata de litro de tinta preta como não precisei envernizar as peças no fim. Foi dois em um!
********************************************
As the pillars came in raw wood I painted them with black nail polish. Not only avoided buying a liter can of black paint and varnish the pieces. It was two in one!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...